Official Title: Validity and Reliability of the Turkish Version of the Hand Scleroderma Lived Experience Scale
Status: COMPLETED
Status Verified Date: 2024-08
Last Known Status: None
Delayed Posting: No
If Stopped, Why?: Not Stopped
Has Expanded Access: No
If Expanded Access, NCT#: N/A
Has Expanded Access, NCT# Status: N/A
Acronym: None
Brief Summary: The aim of the present study was to translate and cross-culturally adapt The Hand Scleroderma Experienced Experience HAnDE Scale into the Turkish language and investigate its reliability and validity in Turkish-speaking patients with systemic sclerosis
Detailed Description: Objective The aim of the present study was to translate and cross-culturally adapt The Hand Scleroderma Experienced Experience HAnDE Scale into the Turkish language and investigate its reliability and validity in Turkish-speaking patients with systemic sclerosis
Methods The HAnDE was cross-culturally adapted according to Beatons guideline Participants completed the Turkish version of HAnDE scale HAnDE-T The Mouth Handicap in Systemic Sclerosis Scale MHISS 36 Item Short Form Survey SF-36 Health Assessment Questionnaire HAQ Internal consistency of the HAnDE-T questionnaire was evaluated by Cronbachs alpha coefficient Convergent validity was tested using Pearsons correlation coefficient The construct validity of the HAnDE-T questionnaire was assessed by factor analysis The construct validity of the HAnDE-T was evaluated by correlating the scores between HAnDE-T and HAQ SF-36 PCS SF-36 MCS and MHISS scores